Also, heute werde ich wirklich super kurz sein, denn bei diesen Temperaturen, die z. Zt. bei uns herrschen, koennte es doch tatsaechlich passieren, dass ich wie Schnee in der Sonne zerschmelze und das waere doch wirklich schade, oder? grins!
Veramente da non crederci!! io, Cosimo, un caldo così non l' avevo MAI visto!! e sfido io, direte voi, questa è la tua PRIMA estate canina, cosa ne puoi sapere tu del caldo che fa qui certe volte in estate??
Wirklich un-glaub-lich!! so eine Bullenhitze hatte ich, Cosimo, noch NIE erlebt!! na, du bist mir ja so ein Schlaumeier, werdet ihr sicher denken, dass ist ja auch dein ERSTER Hundesommer; was weisst du schon von der Hitze, die hier manchmal im Sommer herrscht!!
Ich will da jetzt nicht lange rumdiskutieren, ist ja auch egal, Tatsache ist, dass ich mir nicht mehr zu helfen weiss!!
Adesso io non voglio certo stare a cercare il pelo nell' uovo, che importa con questo caldo sapere chi ha ragione?? fatto sta che io veramente non so più che pesci prendere per scampare a quest' afa infernale!!
Was kann man denn da machen?? sogar der Appetit ist mir vergangen!! und das will bei mir schon was heissen, das kann ich euch versichern!!!
Ma dove posso andare? cosa posso fare? pure l' appetito mi è passato e questo vi posso assicurare è un brutto, bruttissimo segno!!
Die Zweibeiner haben sich auch total veraendert: fledern sich von einem Sessel in den anderen, stecken ihre Nase nicht mehr aus dem Haus, stoenen nur die ganze Zeit rum und kuemmern sich Null um mich, der eigentlich doch ganz gerne in einem frischen Wald eine kleine Runde machen wuerde!!
Anche i due bipedi sono diventati strani: si trascinano da una poltrona all' altra, non mettono il naso fuori casa, sospirano e si lamentano di continuo e si curano meno di zero di me, che nonostante tutto un passeggiatina in un bel bosco fresco me la farei anche!!
Anscheinend haben die zwei dann doch Mitleid mit mir gehabt, oder vielleicht erhofften sie sich auch etwas Frische und sind mit mir zu einem Kastanienwald gefahren!! du meine Guete, was war meine Enttaeuschung gross, als ich gemerkt habe, dass es hier genauso heiss ist, wie zu Hause!! also, ich konnte meine Zunge gar nich wieder einfangen, so bullig warm war es im sonst so schoenen und ruhigen Kastanienwald! denn zu allem Unglueck kam noch hinzu, dass ein teuflischer Laerm herrschte; so etwas hatte ich no NIE gehoert! fuerchterlich kann ich euch sagen! ich habe dann von meinen Zweibeinern erfahren, dass es sich um Zykaden handelt, Insekten, die es angeblich nur im Sommer gibt. Zum Glueck, das haelt man ja im Kopf nicht aus, was die fuer einen Laerm machen! da ist ja unser Hundegebell Kleinkram im Gegensatz!!
A quanto pare i due poi sono stati mossi da compassione, oppure semplicemente cercavano anche loro un po' di refrigerio e siamo andati in macchina fino al castagneto. Non vi dico la delusione quando mi sono accorto che anche qui regnavano temperature che sfioravano i 40 gradi!!! la mia lingua era diventata così lunga per il gran caldo che temevo di non poterla mai più riposizionare adeguatamente in bocca!!! e dire che di regola questo è un luogo così fresco, dove regna il silenzio assoluto! e invece, come si suol dire, i mali non vengono mai da soli: nel castagneto c' era anche un rumore infernale, terrificante davvero!! mai sentito prima di allora! ho saputo poi dai due bipedi che si tratta di cicale, che a quanto pare sono degli insetti che escono fuori solo d' estate! e per fortuna dico io, che si fanno sentire solo d' estate! in confronto al loro frinire assordante e monotono il nostro abbaiare canino sembra la nona sinfonia di Beethoven!!
Und dann sind wir also wieder nach Hause gefahren und da war die Situation dann schon wirklich etwas kritisch: hilfeeee, kann mir denn nicht jemand helfen??
Così siamo ritornati a casa e qui la situazione ha iniziato veramente a farsi critica: aiutooooo non c'è nessuno che mi può aiutare??
Allora mi sono detto: adesso zitto, zitto me la filo e vado a farmi un bel tuffo in piscina!! perchè tornando con i bipedi dal fare la spesa ho notato che era il primo giorno di apertura della piscina e quell' acqua azzurra sembrava così bella fresca e invitante.......
Da habe ich mir also gesagt: jetzt schleichst du dich ganz, ganz leise weg und gehst zum Dorfschwimmbad um eine Runde zu schwimmen!! als wir naemlich vom Einkaufen zurueckgekommen sind, habe ich gesehen, dass es der erste Oeffnungstag war und das hellblaue Wasser sah soooooo verlockend aus..........
E invece....nisba, mi hanno beccato e non mi resta altro da fare che cercare un po' di refigerio nella verde erbetta sotto a un bel noce e sognare dei bei tempi passati, quando correvo felice e pieno di energie sulla neve fresca!!! perchè questo caldo mette veramente una fiacca addosso......riesce a sfinire pure me che sono un Segusetter capace (in condizioni normali) di macinare chilometri e chilometri!!
Pech gehabt, lieber Cosimo, denn sie haben mich erwischt und da ist mir also nix anderes uebriggeblieben als im gruenen Grass im Schatten eines schoenen Nussbaumes etwas Erfrischung zu suchen und von den schoenen Zeiten zu traeumen, als auch wir hier in der Toskana Schnee hatten und ich voller Energien rumtoben konnte!! denn diese Hitze macht einen wirklich schlapp....und wenn ich das sage, der normalerweise Kilometer und Kilometer renne ohne schlapp zu machen, dann wird das ja wohl auch stimmen!!!